微信图片_20171116173049.jpg
搜索

新闻热线:010-57380754  投稿邮箱

当前位置:首页 >> 资讯 >> 正文

《我的先生夏目漱石》简体中文译本首次面世:一部妻子关于丈夫的深情回忆

发稿时间:2019-03-12 17:30:00 来源:中国青年网

 

 

书名:我的先生夏目漱石

原著书名:漱石の思い出

作者:【日】夏目镜子口述

   【日】松冈让整理 

译者:唐辛子

出版社:社会科学文献出版社

ISBN:978-7-5201-3504-7

出版时间:2019年1月

定价:69.0元

 

  近日,日本“国民大作家”夏目漱石之妻镜子口述回忆录《我的先生夏目漱石》简体中文译本,首次由社会科学文献出版社出版。 

  夏目漱石,是印在日元上的“国民大作家”,是日本近代文学第一人。鲁迅称其为“明治文坛上新江户艺术的主流,当世无与匹者”。村上春树说:“当人问我最喜欢的日本作家时,漱石这个名字总是第一个出现在我的脑中。” 

  这是一部妻子关于丈夫的深情回忆,一部日本“国民大作家”的婚姻生活史,温情,细腻,坦率,生动。讲述者夏目镜子,20岁嫁给当时还是普通英文教师的夏目漱石,至漱石去世,二人一同走过20年波澜起伏的生活。镜子见证了漱石成为一代文豪的全过程,了解他的性格好恶、社会交往,以及文学创作背景,漱石作品中的猫与人,在镜子的讲述中都能找到原型。镜子与漱石一起经历了生活中的种种艰辛与安适,心酸与释然,爱与恨,乐与痛。她是很多日本人眼中的“恶妻”,却始终有一股强大的力量,面对漱石的精神疾病,以及由此引发的粗暴行为,甚至离婚危机,理智且隐忍,一直陪伴在漱石身边。“我一生中遇到很多男人,最爱的还是夏目金之助。” 

  作品由镜子口述,他们的女婿松冈让整理。镜子依照时间顺序,从相亲开始,至葬礼结束,回忆了与漱石有关的64篇生活故事,事无巨细,毫不隐瞒,是漱石回忆录中至关重要的一部,让日本近代文学第一人夏目漱石的形象更加立体和鲜活起来,是理解漱石其人其文不可或缺的资料。读者通过二人的婚姻生活史,亦能窥见明治时代的社会风貌,如教育观念、婚恋习俗、住宅与饮食、服饰礼仪、人情世故,等等。 

  夏目镜子(口述者),夏目漱石的妻子,原名中根镜子。19世纪70年代末出生于福山藩(约为今广岛县东部),为中根重一家的长女。1896年与夏目漱石结婚,至1916年夏目漱石去世,两人共同度过20年的婚姻生活。 

  松冈让(1891-1969,整理者),原名松冈善让,小说家。夏目漱石的学生,也是夏目漱石的长女夏目笔子的丈夫。 

404 Not Found

404 Not Found

好书榜
更多>>
资讯
更多>>
专 题
更多>>